AboutAnti-Bribery & Anti-Corruption Policy

Anti-Bribery & Anti-Corruption Policy.

A zero-tolerance approach to all forms of bribery and corruption — aligned with the Malaysian Anti-Corruption Commission Act 2009 and applicable to every director, employee, contractor, and business partner.

시행일: 18 December 2025
Section 01

Policy statement.

Malaysian Pest Control Sdn. Bhd.(“회사”)는 정직성, 투명성 및 최고 수준의 윤리 기준을 준수하며 사업을 운영하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 회사는 다음과 같은 윤리 강령을 채택합니다. zero-tolerance approach towards all forms of bribery and corruption and is committed to complying with all applicable anti-bribery and anti-corruption laws in Malaysia, including but not limited to the Malaysian Anti-Corruption Commission Act 2009 (MACC Act).

This policy sets out the Company’s principles and requirements in preventing bribery and corruption in all business dealings and activities.

Section 02

Scope and applicability.

이 정책은 다음 사항에 적용됩니다.

  • All directors, officers, and employees of the Company (whether permanent, contract, or temporary)
  • All third parties acting on behalf of the Company, including agents, contractors, suppliers, consultants, and business partners

본 정책 준수는 필수입니다.

Section 03

Definition of bribery and corruption.

수회 부정행위란 사업 결정에 영향을 미치거나 부당한 이득을 얻을 목적으로 (직접적이든 간접적이든) 금전적 가치가 있는 것을 제공, 증여, 수령 또는 요구하는 행위를 말합니다.

부패 뇌물수수, 권력남용, 이해충돌, 개인적 또는 기업적 이익을 위한 모든 부정직한 행위가 포함됩니다.

Section 04

Prohibited conduct.

Strictly Prohibited

직원 및 관련자는 다음 행위를 엄격히 금지합니다.

  • 어떠한 형태로든 뇌물을 제공하거나, 약속하거나, 주거나, 요구하거나, 수락하는 행위
  • Using intermediaries or third parties to carry out bribery on the Company’s behalf
  • 편의 제공 대가 또는 리베이트 지급
  • 뇌물수수 또는 부패의 외관을 초래할 수 있는 행위에 가담하는 것
Section 05

Gifts, entertainment and hospitality.

5.1 일반 원칙

The Company prohibits employees from soliciting or accepting gifts, entertainment, or benefits that may influence, or be perceived to influence, their judgment or decision-making.

5.2 허용되는 선물

직원은 다음 조건에 한해서만 현물 선물을 받을 수 있습니다.

5.2.1
The value of the gift does not exceed RM 100
5.2.2
The gift is provided by a client or business partner as a goodwill gesture, particularly to technicians during service delivery
5.2.3
The gift is not given in exchange for any favour, preferential treatment, or improper advantage
RM 100
Gift Value Ceiling
The maximum permitted gift value.

Any gift exceeding this threshold must be declined, returned, or escalated to management.

5.3 선물 보고

All gifts received, regardless of value, must be reported to the employee’s immediate superior.

회사는 다음과 같은 사항을 포함하여 그러한 선물의 처리 방식에 대해 재량권을 행사할 권리를 보유합니다.

  • 선물을 직원이 소유할 수 있도록 허용함
  • 선물을 직원들끼리 공유하거나 나눠 갖도록 요구하는 것
  • 선물을 자선 단체에 기부하기

선물 수령 사실을 신고하지 않을 경우 징계 사유로 처리될 수 있습니다.

Section 06

Facilitation payments.

The Company strictly prohibits facilitation payments, regardless of amount, to expedite or secure routine governmental or business actions.

Section 07

Conflict of interest.

Employees must avoid situations where personal interests conflict, or appear to conflict, with the interests of the Company. Any actual or potential conflict of interest must be declared promptly to management.

Section 08

Whistleblowing policy.

8.1 보고 채널

회사는 임직원과 외부 관계자들이 뇌물 수수, 부패 또는 비윤리적 행위가 의심되거나 실제로 발생한 경우를 신고하도록 장려합니다.

Reports should be made via email to: lowchinann@msianpestcontrol.com

8.2 Non-Anonymous Reporting

내부고발자 개인 정보를 제공해야 합니다 when making a report. Anonymous reports will not be accepted. Reports shall contain relevant and detailed information pertaining to the alleged, suspected, or actual corruption practice (e.g. time of incident, parties involved, location, detail of the transactions).

제공된 모든 정보는 엄격하게 기밀로 유지되며 조사 목적으로만 사용됩니다.

8.3 내부고발자 보호

The Company will not tolerate retaliation, harassment, or discrimination against any whistleblower who reports in good faith. Any act of retaliation will result in disciplinary action.

For broader whistle-blowing procedures including investigation panel and acknowledgment timelines, see our 고발 정책.

Section 09

Investigation and disciplinary action.

신고된 모든 사례는 공정하고 신속하게 평가 및 조사될 것입니다. 부정행위가 입증될 경우, 다음과 같은 적절한 징계 조치가 취해질 수 있습니다.

  • 징계 조치
  • 고용 또는 계약 종료
  • 관련 당국에 보고
Section 10

Responsibilities.

  • 이사회: 이 정책에 대한 전반적인 감독 및 이행 의지
  • 관리: 실행, 모니터링 및 집행
  • 직원: 본 정책 준수 및 위반 의심 사례 신고
Section 11

Training and awareness.

회사는 직원들이 본 정책에 따른 의무를 이해할 수 있도록 교육 및 홍보 활동을 제공할 수 있습니다.

Section 12

Review of policy.

본 정책은 관련 법규를 준수하고 지속적인 관련성을 유지하기 위해 정기적으로 검토 및 필요에 따라 업데이트될 것입니다.

Document Authority
Approved By
말레이시아 해충 방제 유한회사의 경영진.
Effective Date
18 December 2025

Questions about our procurement integrity standards?

For HACCP audits, procurement vendor evaluation, or supplier compliance verification — please get in touch. We’re transparent about how we operate.

ko_KR한국어